Senin, 16 April 2018

Menambah Kosakata dari Bungkus Makanan

Beberapa waktu lalu saya mendapat oleh-oleh wafer Jerman. Sambil makan wafer tersebut, saya lihat bahwa bungkusnya berisi banyak kata-kata bahasa Jerman. Belajar bahasa Jerman bisa dari mana saja, termasuk dari bungkus makanan.

 

Di bagian depan bungkus wafer tersebut tertulis  "Milch - Haselnuss - Schnitte". Milch berarti susu. Haselnuss atau hazelnut, orang Indonesia menyebutya sebagai kacang hazel. Kalau dicari terjemahannya haselnuss adalah kemiri, padahal bukan. Kemiri itu bumbu dapur, sedangkan haselnuss adalah kacang yang digunakan untuk coklat atau kue. Penjelasan kacang hasel bisa dilihat di link ini. Schnitte adalah bentuk plural dari der Schnitt atau potongan. Kata benda Schnitte berasal dari kata kerja schneiden yaitu memotong. Jadi,  "Milch - Haselnuss - Schnitte" berarti "potongan-potongan (wafer dengan) susu dan kacang hasel".

Untuk menarik orang, produsen menyebutkan kelezatan wafer tersebut dengan menyebutkan knusprig atau crispy dalam bahasa Inggris. Kita dapat mengatakan Der Kekse ist knusprig. Biskuit ini krispi, renyah.

Di Eropa adalah sesuatu yang biasa ketika sebuah produk memiliki penjelasan dalam beberapa bahasa. Di bungkus wafer ini terdapat bahasa Jerman dan Perancis. Ini penting juga untuk kalian yang mau jualan go international, siapkan penjelasan mengenai produk kalian dalam beberapa bahasa yang menjadi target produk kalian. Insya Allah penjualan akan mengalir, tidak hanya dari dalam tapi dari luar negeri. Karena itu penting lho belajar bahasa asing supaya bisa berdagang, selain untuk studi atau mengenal budaya asing.

Di bagian belakang bungkus dari wafer ini ternyata terdapat lebih banyak lagi kosa kata bahasa Jerman.
Gefüllte Waffelschnitte (Milchcremefüllung, Nugatcremefüllung) Zutaten (Bahan-bahan): Zucker (gula), pflanzliche Fette (lemak dari tumbuhan) 
Weizenmehl (tepung gandum)
Magermilchpulver. Pulver adalah bubuk. Magermilch adalah susu dengan kandungan lemak yang rendah
Haselnüsse, kacang hazel
Weizenvollkornmehl. Mehl = tepung. Weizenvollkornmehl atau wheat whole grain atau bulir gandum yang utuh.
Buterreinfett = Lemak mentega
Weizenstärke = Penguat rasa gandum
Soja = kacang kedelai
Sahnepulver = bubuk Sahne atau krim susu
Kann auch Anteile von Mandeln, Erdnuss, anderen Nüssen und Ei enthalten. Produk ini mungkin ada campuran dengan kacang almond, kacang tanah, jenis-jenis kacang yang lain dan telur. 

Di setiap bungkus makanan, biasanya akan tertulis kandungan gizi atau kandungan nutrisi. Demikian juga di bungkus wafer ini:
Durchschnittliche Nährwerte = Rata-rata nilai kandungan gizi
Energie = energi
Fett (davon gesättigte Fettsäuren). Fett = lemak. 
Kohlenhydrate = karbohidrat, (davon Zucker - di antaranya gula)
Eiweiβ atau putih telur
Salz atau garam.

Nah, seru kan belajar bahasa itu. Kalau kalian punya bungkus makanan dalam bahasa Jerman, kalian bisa menerjemahkannya, menuliskannya dan kirim ke saya. Nanti saya akan upload di blog ini. Jadi, kita bisa belajar bersama-sama.  


Berkunjung ke Jerman setelah pandemi

Gott sei Dank. Thanks God. Alhamdulillah. Puji Tuhan. Setelah pandemi Corona berakhir, Jerman mencabut larangan bagi orang Indonesia untuk b...