Rabu, 23 April 2014

Mengarang dengan tema "Keluarga"

Salah satu tugas sekolah yang agak sulit adalah menulis atau mengarang. Jangankan dalam bahasa Jerman, bahasa Indonesia saja susahnya minta ampun. Bagaimana cara menulis atau mengarang? Jawaban satu-satunya adalah "menulis dan menulis". Semakin sering menulis, maka kita akan semakin terlatih mengungkapkan pikiran kita. 

Kali ini, saya akan mengajarkan latihan menulis atau mengarang dengan tema "Keluarga" atau "Familie". Pertama-tama, tentu saja kita harus memiliki kosa kata yang cukup mengenai "Familie".  


der Groβvater = kakek
die Groβmutter = nenek 
der Vater = ayah
die Mutter = ibu
der Onkel = paman, om, adik atau kakak dari ayah atau ibu
die Tante = tante, bibi, adik atau kakak dari ayah atau ibu 
der Sohn = putra, anak laki-laki
die Tochter = putri, anak perempuan
das Baby = bayi (perempuan atau laki-laki)

Di Eropa atau Amerika, hewan peliharaan seperti anjing dan kucing dianggap anggota keluarga juga. 
der Hund = anjing
die Katze = kucing

Kedua, buat skenario atau draft atau rancangan karangan. Kita semua punya keluarga, jadi tentu tidak sulit untuk membuat rancangan ini. 

Misalnya, tokoh cerita bernama Amir. Amir mempunyai ayah yang bernama Hasan, ibunya bernama Anita. Amir mempunyai adik perempuan bernama Sarah, kakak laki-laki bernama Bagas. Oman adalah paman Amir dan istrinya bernama Ratna. 

Nah, dengan rencana karangan itu kita melangkah ke karangan bahasa Jerman. 

Ich heisse Amir, mein Vater heisst Hasan und meine Mutter heisst Anita. Mein Vater arbeitet als Beamter. Meine Mutter arbeitet auch, sie ist Lehrerin. Meine Schwester heisst Sarah und mein Bruder heisst Bagas. Oman ist mein Onkel. Er ist der Bruder von meinem Vater. Er it verheiratet. Seine Frau heisst Ratna. Sie wohnen in Bandung. Aber unser Haus ist in Jakarta. 

Nah, ternyata tidak terlalu sulit kan mengarang dalam bahasa Jerman? 

Tips: Jangan memindahkan mentah-mentah kata dalam kamus begitu saja ke dalam karangan. Karena bisa jadi yang kita tulis adalah bahasa Jerman, tetapi orang Jerman penutur asli tidak menggunakan kalimat atau kata-kata tersebut untuk maksud tersebut. Misalnya apa? Nanti akan saya tulis dalam artikel berikutnya. 


Murid-murid Lado Educare

Dalam gambar ini, ada tiga murid kami yang sedang mengisi formulir untuk dokumen untuk masuk Studienkolleg di Jerman. Ada banyak dokumen yang harus dipersiapkan, mulai dari rapot sekolah, akta lahir dan terakhir ijasah SMA atau SMK. 


   
Ega yang duduk di sebelah kiri dan Raudha yang duduk di sebelah kanan sudah berangkat ke Jerman. Raudha baru saja berangkat beberapa hari lalu ketika artikel ini dimuat. Rina yang berada di tengah saat ini sedang menunggu visa. 

Selain itu, masih ada beberapa murid lagi yang sedang belajar bahasa Jerman dan sedang persiapan untuk ujian A 1 dan A2. 

Berminat belajar bahasa Jerman dengan kami atau ingin konsultasi kuliah di Jerman,  silahkan buat perjanjian dengan pak Yanuar 0812 8489 0000 atau 0815 8489 0000 untuk konsultasi.

Lokasi kantor sekaligus tempat kursus kami adalah Gd. Arthaloka, Lt. 7 Suite 710, Jl. Jend Sudirman Kav. 2, Jakarta Pusat. Tel. 021-251 1535, fax 021-251 1536. email: ladoeducare@gmail.com.  

Kursus Bahasa Jerman di Jakarta

Hallo, wie geht's euch?
Lama saya tidak memposting artikel dalam blog ini, karena ada sejumlah kesibukan. 

Saya sekarang kesulitan waktu untuk mengajar les privat bahasa Jerman. Pertama, saya sedang kuliah S2 di UI. Jam belajarnya tidak terlalu padat, meski setiap hari dari hari Senin hingga Jum'at. Tetapi tugas-tugasnya cukup banyak menyita waktu. Kedua, sekarang saya lebih banyak mengajar di tempat. Lado Educare, lembaga bahasa kami memiliki ruangan yang lebih besar dan nyaman untuk belajar bahasa Jerman.  

Lokasi Lado Educare di Gedung Arthaloka, lantai 7 Suite 710, Jl. Jend. Sudirman Kav. 2. Jakarta Pusat. Gedung ini mudah dikenali dengan adanya bank Muamalat, karena bank Muamalat mengambil tempat di lantai dasar.   

Lobby
Ini lobby atau ruang tamu. Di sana nanti bisa bertemu dengan mas Uday, no. telp nya 021-251 1535. 

Nah, ini ruangan belajarnya. Bisa 8 orang belajar di sini. Ada perpustakaan mini berisi buku pelajaran bahasa Jerman dan buku cerita bahasa Jerman. 



Bagaimana caranya ke Lado Educare? Cukup mudah. Stasiun kereta api ada di seberang Gedung Arthaloka. Cukup menyeberang jalan. Kereta apai dari Tanah Abang, Bekasi, Manggarai berhenti di sini. Banyak bis melintasi jalan Sudirman, demikian juga dengan Busway. Gedung Arthaloka berada persis dekat jembatan Busway. 

Kebanyakan siswa yang belajar bahasa Jerman di sini adalah mereka yang sekaligus mengurus sekolah di Jerman. Ini juga yang menyebabkan belajar bahasa Jerman di sini bisa dilakukan secara intensif, tak terbatas dengan jam sebagaimana di kursus-kursus bahasa lainnya. Kelas dibuka hari Senin-Jum'at dari jam 10 pagi - 16 sore. 

Bagaimana jika hanya ingin kursus saja? Bisa. Biayanya Rp 3 juta rupiah sebulan. Ujian A1 biasanya membutuhkan belajar sebanyak 120 jam pelajaran. Nah, dengan sistem ini, siswa akan bisa belajar lebih lama sehingga ketika ujian akan merasa lebih mantap. 

Kalau dari daerah atau provinsi lain bagaimana? Untuk siswa yang dari provinsi lain, di sekitar kantor terdapat rumah kos, biayanya sekitar Rp 2 juta sebulan. Saat ini ada beberapa siswa kami yang kos di sekitar Sudirman. Cukup berjalan kaki ke tempat kursus. 

Buku yang digunakan adalah buku Studio dA1 yang merupakan standar buku pelajaran di Goethe Institut. Ujian dilakukan di Goethe Institut. Untuk A1 dilaksanakan pada minggu keempat setiap bulan. Untuk level selanjutnya, ujian dilaksanakan setiap 4 bulan sekali. 



Sabtu, 01 Maret 2014

Something that can make you are enthusiastic to learn German

How? Yes, how?

Many people come to me and to this blog to learn German, include you . Some of them want to study in Germany, some because of work, or just sight-seeing. Whatever the reason, if you want to go to Germany, it’s better to understand German.  People who want to study in Germany should have B1 certificate. People who want to get marry with Germans, people who want to accompany their spouse working or doing research in Germany should have A1 certificate.  Even, if you are just a tourist, it’s better to understand German though just a bit. Germans can speak English, but if you can speak German a bit, Germany, Austria and Switzerland  as well will be your home. 

I was in an old gate of Stadtschlaining, Austria, Fall 2012

As for me, I put some pictures of German and Europe in my rooms. Many young people decorate their rooms with favorite singer and movie stars. Why don’t we put a picture or some pictures of German or Austria in your room? You can download pictures in internet. Please be careful with copy rights of pictures. Check it first before you download it. But I think, if you download and print it for personal use, that can’t harm you. 

I myself put pictures from magazines, postcards or brochure in my room and in the front of my study table. I buy used magazines, it’s cheap, only Rp 5.000 each. And if you buy more, the seller can give you discount. I get brochures when I visited exhibition, especially education exhibition. Some of my friends gave me postcards when they were in Germany, and I was thankful for that. Those pictures make me enthusiastic to learn German and remind me that someday I will be in Germany. Do you remember that our parents’ generations put the picture of Ka’bah and Mecca in the living room, though they have never been there? That’s the sign that inside their heart and mind, they want to be there!! So do you!

Minggu, 19 Januari 2014

Buku Latihan Bahasa Jerman

Banyak yang bertanya ke saya mengenai latihan bahasa Jerman. Dalam beberapa postingan, saya sudah memuat sejumlah latihan yang saya dapatkan dari dosen saya sewaktu saya masih kuliah di IKIP Jakarta di tahun 90-96, sekarang namanya UNJ (Universitas Negeri Jakarta).

Dosen saya ini bernama Herr Sitorus. Dan hingga hari ini beliau masih rajin membuat soal latihan. Jujur saja, kemampuan bahasa Jerman saya, khususnya tata bahasa Jerman sangat terbantu ketika mengerjakan soal-soal dari beliau. Nah, jika ada yang berminat untuk membeli latihan bahasa Jerman dari beliau, silahkan langsung menghubungi beliau di email: sitorus.bergman@yahoo.de

Buku mengenai Dativ yang dijual di sebuah toko buku di Mariahilfestrasse, Wina, Austria.
Bukan buku ini yang disediakan Herr Sitorus, ya. Ini hanya untuk ilustrasi saja. 


Buku latihan yang ada adalah Soft Copy atau dalam bentuk Word Document atau PDF sebanyak 45 - 55 halaman. Harganya Rp 20.000 - Rp 25.000,-. Pengiriman file akan dilakukan via email. Pilih latihan tergantung dari tingkat belajar anda sendiri. 

A1-1 Bhs. Jerman Otodidak

A1 Fahrrad / gemischte Übungen (mit Bildern)

A1 Frühstück / gemischte übungen

A2 - Realität / gemischte Übungen

A1-A2-B1 / Wiederholungskurs

A1-A2-B1 Satzgerürst / Sätze bilden

B1 - Allerlei / gemischte Übungen

B1- Ideen / Wortschatz lernen

B1 - Vorbereitung / gemischte übungen

B2 - ANUE 1 - Ausdrucks- und Wortschatzaufbau

B2 - ANUE 2 - WORTSCHATZ

B2 - Allerlei / gemischte übungen

B2 - Ausdauer / gemischte Übungen

B2 - Das Gleichgewicht / gemischte übungen

B2 - Regenwald 3 / Ausdrucks- und Wortschatzübung

B2 - Regenwald 4 / Ausdrucks- und Wortschatzübung

B2 - Regenwald 5 / Ausdrucks- und Wortschatzübung

C1 - Allerlei / gemischte Übungen

C1 - ANUE 3 - Latihan kosa-kata dan membentuk kalimat - N E U

Senin, 22 Juli 2013

Latihan membuat kalimat untuk level B2

Soal B2 kadang sulit didapat, jadi begitu Herr Sitorus membuatnya, langsung saya 'sabet', supaya pembaca blog di sini mendapatkan ilmu dan latihan untuk level ini. Bagi yang sudah bisa pada latihan sebelumnya, boleh juga berlatih di level ini.

Seperti biasa, soal akan ditambahkan sewaktu-waktu.

Stephansdom, atau katedral Stephan (St. Steven) , sebuah katedral yang besar sekali terletak di pusat kota Wina, dibangun tahun 1147.


Beispiel
Siapa yang ingin ikut menonton ke bioskop?
(wer - Lust haben, zu + Infinitiv - mitkommen in (Akk) - s,Kino
Jawaban
Wer hat Lust, ins Kino mitzukommen?

 Soal
1. Suaminya tidak mengizinkannya bekerja seharian penuh.
(ihr Mann - jemanden (sie) nicht erlauben, zu + Infintiv - vollzeitig arbeiten)
>> Ihr Mann . . . . . . . . . . 

2. Para penganggur itu hidup dari bantuan sosial.
(d___  - pl,Arbeitslosen - leben von (Dativ) - d___ - e,Sozialhilfe)
.. D____  Arbeitslosen . . . . . . . . . . 

3. Besonders nach starkem Regen vermehren sich die Mücken rasant.
>> ____  rasant   ______ren . . . . . . . 

4. Mücken machen uns das Leben in den Sommermonaten schwer.
>> jemand___  _____ _____ schwer  _____en.

5. Hier sind Ideen, wie Sie sich die Plagegesiter vom Leib halten.
>> etwas ____ L______  ____en

6. die Mücken stechen jeden, sie machen (fast) keine Unterschiede.
>> K___  _____  ______en